No exact translation found for إدارة الوسائل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إدارة الوسائل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Des outils et des ressources d'appui à la gestion, accessibles par des moyens électroniques;
    (ج) وسائل وموارد للدعم الإداري متاحة بالوسائل الإلكترونية؛
  • Département de la culture, de la jeunesse, des sports et des médias
    إدارة الثقافة والشباب والرياضة ووسائل الإعلام
  • iii) Des stratégies de réduction des effets des catastrophes et les moyens de faire face aux sinistres et dommages liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements;
    `3` استراتيجيات إدارة الكوارث ووسائل التصدي للخسائر والأضرار المتصلة بتغير المناخ في البلدان النامية المعرّضة للآثار السلبية لتغير المناخ؛
  • Elle comprend quatre services : stratégies et politiques; recherche; administration et finances; médias et communication.
    ويوجد بالهيئة أيضاً أربع إدارات تركِّز على الاستراتيجية والسياسات، والبحوث، والإدارة والشؤون المالية، ووسائل الإعلام والاتصالات.
  • Les services du Département (radio, télévision, presse, photographie et informations Internet) couvraient régulièrement la question de Palestine en retransmettant en direct et en différé les séances publiques de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et d'autres organes intergouvernementaux portant sur cette question.
    وقد استعانت الإدارة بعدد من الوسائل لنشر المعلومات المتعلقة بالقضية الفلسطينية في أوساط المجتمع الدولي.
  • Au mois de mai 2003, lors de sa dix-neuvième session, le Conseil d'administration a réfléchi aux moyens de mettre en oeuvre la résolution 56/206 de l'Assemblée générale en vue de renforcer la Fondation.
    في أيار/مايو 2003، وفي دورته التاسعة عشرة، تناقش مجلس الإدارة بشأن الوسائل المناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/206 فيما يتعلق بتعزيز المؤسسة.
  • L'inégalité entre les sexes se manifeste clairement dans ce secteur où les femmes s'acquittent d'un triple rôle (reproduction, production et gestion communautaire) sans disposer des techniques nécessaires pour accroître leur productivité.
    وثمة تفاوت صارخ بين الجنسين في هذا القطاع حيث تفتقر المرأة وهي تضطلع بدورها الثلاثي الجوانب (الإنجاب والإنتاج والإدارة المجتمعية) للوسائل التكنولوجية الضرورية لزيادة نتاج عمل يدها.
  • Le premier séminaire, consacré à la gestion de l'information et la communication avec les médias, a été présidé par John McNee, Représentant permanent du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies, assisté par Linda Gerber-Stellingwerf, rapporteuse.
    ترأس حلقة العمل الأولى بشأن إدارة المعلومات ووسائل إعلام الجمهور الممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة جون ماكني، بمساعدة المقررة ليندا جيربر - ستيلنغويرف.
  • - Cette collaboration gouvernementale de vaste envergure est essentielle pour faire aboutir la négociation des instruments internationaux contre le terrorisme et pour obtenir une coopération efficace de la part de nos partenaires pour la mise en œuvre active de ces accords.
    تبني الوسائل الإدارية لدعم جهود مكافحة الإرهاب بما في ذلك تهجير الأفراد الذين يشكلون تهديداً للنظام الشعبي والأمن القومي.
  • - La création de normes internationalement comparables pour la formation des policiers et des éléments de la sécurité, y compris l'expertise fournie par les partenaires extérieurs.
    تبني الوسائل الإدارية لدعم جهود مكافحة الإرهاب بما في ذلك تهجير الأفراد الذين يشكلون تهديداً للنظام الشعبي والأمن القومي.